|
Post by Abu Zaid on May 30, 2017 7:52:54 GMT
|| Transliterating Arabic || By Mufti Muhammad Saifur Rahman There at times comes a need to convert Arabic scripts to English (Latin) script or vice versa. Depending on the objective, the approach differs and as such there are many standards. Although computer conversion is an important consideration, we more often need the transliteration to be easily readable and convertible to Arabic with the human eye. Hence, rather than transliteration, we opt for transcription. ISO 233-2 and ALA-LC standards best meet these needs.
Read more at - Nawhami (Official blog of Mufti Saifur Rahman)
About the Author -
Muhammad Saifur Rahman Nawhami is a traditionally trained scholar in the classical Islamic disciplines with formal certification as an Alim and authority to issue fatwa. He also holds a degree in Psychology and a background in historiography. He has been teaching for over 15 years and is currently the senior lecturer in an Islamic college as well as the principal of an independent school. His area of expertise is Hanafi fiqh, hadith and usul. He publishes his research papers in the Islamic Studies Bulletin, edits the Ijtima magazine, contributes to the Students’ Notebook and writes on local issues in the Nawhami Bulletin. Beyond the classics, his interests include organisational behaviour, educational policy and the use of informatics to preserve and spread the din.
|
|